Canalblog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Colette Lovers
Publicité
Newsletter

Bien démarrer...

——- TABLEAU DES TAILLES ——-

Les patrons Colette sont une référence en matière de vêtements ajustés et particulièrement bien taillés. Mais les tailles de Colette sont propres à la nomenclature américaine.

Pour vous aider dans votre choix de taille, je vous propose un tableau de correspondance.

TABLEAUCOLETTELOVERS

—— MARGES DE COUTURE ——

Je vous propose ce petit récapitulatif de correspondance pour vous faciliter le jonglage entre les tailles américaines et françaises :

 

—— LEXIQUE ANGLAIS/FRANCAIS —–

Voici un lexique qui est mis à votre disposition pour réaliser les modèles des patrons Colette. Je tiens à remercier particulièrement Gwendolyn qui est en l’auteur et qui m’a proposé de le mettre à disposition de toutes !

Il est bien évident qu’il ouvert à toute suggestion de rajout et/ou de correction

A

Adjustement : Ajuster

Arm : Bras

Armhole : Emmanchure

B

Back : dos

Backstitch : point arrière

Baste (to) : bâtir

Bias : biais

Blind stitch : Point invisible

Bobbin : Canette

Bust : Poitrine – Buste

Bustline : Pointe de poitrine

Biceps : avant-bras

Buttonholes : boutonnières

Bound buttonholes : boutonnière passepoilée

Bulk : Épaisseur

Binding : Bordure, lisière biais

Body measurement : Mesure du corps

C

Center back : milieu dos

Center front : milieu devant

Clip (to) : Cranter

Collar : Col

Corners : Angles / coin

Cuff : Poignet, revers de manche

Curves : Courbes

Cutting layout : Plan de coupe

Cutting lines : Ligne de coupe

D

Dart : Pince

Double needle : aiguille double

E

Ease : Aisance

(The) Edge of the fabric : Bord du tissu

F

Fabric : Tissu

Facing : Parementure

Fold : Plier

Fold up : Replier

Front : Devant

Fraying : L’éffilochage

Fullness : Ampleur

Fuse : Thermocoller

G

Garment : Vêtement

Grainline : Droit fil

Gather : Froncer

H

Hand basling : Point de bâti

Hem : Ourlet

Hems : Bord

Hipline : Ligne de Hanche

Hood : Capuche

I

Interfacting : entoilage

Iron (to) : Repasser

J

Jacket : Veste

Joining : Assemblage

K

Knit Fabric :  tricot, tissue à maille

L

Layouts : Plan de coupe

Length : Longueur

Lengthen - Allonger – Rallonger

Lining : Doublure

Loop : Boucle

M

Mark the center : Marquer le milieu

Match (to) : Faire coïncider

N

Notches : Crans

Needle : Aiguilles

Neckline : L’encolure

O

Outward : Extérieur

Overedge : Surjet

P

Panel : Panneau

Pattern : Patron

Pin : Épingle

Pin (to) : Épingler

Pleat : Pli

Pocket : Poche

Press (to) : Presser avec le fer à repasser

Q

Quilting : Matelassé

R

Right sides : endroit

Right sides together : endroit contre endroit

Ribbing : Bord-côte

S

Scraps : Petits morceaux

Sample : Échantillon

Seam :  Couture

Seam allowance : Marge de couture

Seamline : Ligne de couture

Selvage : Lisière du tissu

Sew (to) : Coudre

Shorten : Raccourcir

Shoulder : L’épaule

Silk : Soie

Size : Taille

Skirt : Jupe

Sleeve : Manches

Slipstitch : points coulés

Snap fastener : bouton à pression

Spool : Bobine de fil

Stay stitch : Piqure de soutien

Stitch : Piquer

Stitch length : Longueur du point

Straight grain : Droit fil

Straight Stitch : Point droit

Stripes :  Rayures

T

Tailor’s chalck : Craie tailleur

Tailor’s tacks : Bâtis tailleur

Tension : Tension

Terry cloth : Tissu éponge

Thickness : épaisseur

Thread : fil

Topstitch (to) : Surpiquer

Transfert all Markings : Marquer les repères

Trim (to) : découper

Tuck : pli

U

Underlining  : Triplure

Understitch (to) : Sous-Piquer

V

Vent : Fente

Vest : Gilet

W

Waist : Taille

Waistline : Ligne de taille

Wearning ease : Aisance confort

Width : Largeur

Width of presser foot : Largueur du pied de biche

Wrong side : envers

X

 

Y

Yoke : empiècement

Yardstick : Mètre, mesure

Z

Zipper : fermeture éclair

Publicité
Publicité
Publicité